Dörte Hansen and Anne Stokes - CANCELLED

Dörte Hansen and Anne Stokes - CANCELLED
21 June 2018, 6.00pm - 8.00pm
Room 243, Second Floor, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU

This Encounter features author Dörte Hansen, whose novel Altes Land (2015) quickly became a favourite of the German reading public, and translator Anne Stokes. Stokes’ translation of the novel was published by St. Martin’s Press under the title This House Is Mine (2016) and has been long-listed for the 2018 International DUBLIN Literary Award. The novel tells the story of a beautiful old farm building in the north of Germany, focusing on the women of several generations, who found refuge in the house and made it their home.
Dörte Hansen was born in 1964 in Husum and studied linguistics at the Universities of Kiel and Galway. She wrote her dissertation on multilingualism and language contacts at the University of Hamburg and then worked as a writer and editor for radio and the press. Her first novel, Altes Land, published in 2015, has been translated into ten languages. Her second book will appear later this year.
Anne Stokes holds a PhD degree in German literature from Ohio State University and a PhD in English literature (creative writing and literary translation) from the University of Glasgow. She directs the Translation Studies programmes at the University of Stirling, and translates literary and academic texts from the German, including work by Sarah Kirsch (Ice Roses: Selected Poems [2014]), Monika Rinck, and Else Lasker-Schüler. Her translation of Altes Land (This House is Mine) was nominated for the ATA’s 2017 Ungar German Translation Prize. 

More about the series Encounters: Writers and Translators in Conversation


Jane Lewin
020 7862 8966