Dante in English Translation

Dante in English Translation
Date
5 July 2019, 5.00pm - 7.00pm
Type
Lecture
Venue
Room 246, Second Floor, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU
Description


Dante Alighieri in English translation from Chaucer to the present-day


Speaker: Ian Thomson (East Anglia)

Chair: Katia Pizzi (London)


A lecture on the history of Dante Alighieri's Divine Comedy in its many English-language versions, from Chaucer to the English Romantics to the present day.

Dante’s Divine Comedy is a work of such magnitude that, down the centuries, English-language translations have been attempted many times. Only a handful have approached the drum-beat rhythm and lyric beauty of the original. The skill required to reproduce the sounds and spirit  - the respire, breath – of Dante’s Tuscan vernacular is considerable. This talk looks at a selection of translations good and bad and indifferent, and, along the way, asks why Dante still speaks to us today.



Friends of Italian at the IMLR lecture


This event is free for all to attend. Places are limited so please register in advance


University Statement on Senate House Protests


Contact

Cathy Collins
cathy.collins@sas.ac.uk
020 7862 8738